little fox 【天文學】= Vulpecula.
【天文學】= Vulpecula. “little“ 中文翻譯: adj. (less 或 lesser; least; ...“fox“ 中文翻譯: n. 1.狐;狐皮。 2.狡猾的人。 3.〔美俚〕大學新 ...“fox“ 中文翻譯: Fox1 n. 1.福克斯人〔美國的一支印第安人〕。 2.福克斯語〔福克斯人、索克人等所操的阿爾袞琴語〕。 Fox2 n. 1.福克斯〔姓氏〕。 2.Charles James Fox 查理詹姆士福克斯〔1749-1806,英國政治家〕。 n. 1.狐;狐皮。 2.狡猾的人。 3.〔美俚〕大學新生。 4.【航海】(多根繩子搓成的)繩索。 a white fox 白狐。 fox farming 養狐業。 an old fox 老狐貍;老奸巨猾;狡猾的(老)人。 fox and geese 〔棋類〕狐入鵝群。 fox and hounds 獵狗追狐(游戲)。 play the fox 玩滑頭,假裝。 set a fox to keep one's geese 引狼入室。 When the fox preaches, take care of your geese. 〔諺語〕狐貍在說教,當心鵝被盜。 vi. 1.捕狐,獵狐。 2.用狡計,欺詐。 3.(書頁等)變色,褪色;(啤酒等)變酸。 vi. 1.使(書頁等)生斑變色〔常用過去分詞〕。 2.使(啤酒等)變酸。 3.〔口語〕欺騙。 4.為(皮鞋)換面。 5.使醉。 be badly foxed (書頁等)顏色變得很厲害。 “fox is“ 中文翻譯: 福克斯群島“of the fox“ 中文翻譯: 狐貍的“the fox“ 中文翻譯: 表示一類人“a little“ 中文翻譯: (表示肯定)一些,一點點; 少量;稍許; 少量;少許; 它們也可以用作形容詞,修飾不可數名詞,這時有一點區別; 我有點兒; 小點點; 些子; 一點,稍; 一點,稍,一些,少許; 一點,稍微,一些,少許; 一點,少量; 一點,少許; 一點,也許; 一點,一些; 一點;一些,少許; 一些(不可數); 一些, 一點點, 一點兒, 稍微, 些許; 一些,少許;一點兒; 一些(用于不可數名詞); 一些事情; 有點;少量;稍微; 有一點“a little of“ 中文翻譯: 少些“as little“ 中文翻譯: 必有另一個“but little“ 中文翻譯: 只一點點“for a little“ 中文翻譯: 一會兒“in little“ 中文翻譯: 小規模地, 縮小地“little“ 中文翻譯: n. 利特爾〔姓氏〕。 adj. (less 或 lesser; least; 〔俚、方〕 -tler; -tlest) ★ less, lesser, least 通例是與 more, most 相對應的用語,表示數量、程度方面的小,亦可代替表示形體小的。 smaller, smallest. 又: little 除“小”的意義之外,還含有可憐、輕蔑等的感情。 習慣上只說 great and little, big and little, great and small, large and small, 不說 large and little, big and small. 1.(opp. big) 小,小的;年輕的,年紀小的,可愛的。 a little dog 小狗。 a little drop [a little glass] of whisky 一小滴[一小杯]威士忌酒。 the little Smiths 斯密士(家)的孩子們。 my little man [woman] 小弟弟[姑娘]。 a nice little thing 可愛的小家伙。 our little life 我輩短促的生命〔人生如寄之意〕。 2.(opp. great) 孩子似的,孩子氣的;瑣碎的,小的,吝嗇的,心地狹窄的。 L- things amuse little minds. 小孩歡喜小東西。 sb.'s little game 孩子似的〔可笑的〕舉動[手法]。 a little thing 小事。 a little mind [soul] 狹小的氣量。 3.〔表示數量等的否定用法,無冠詞〕 (opp. much) 只有少許〔一點點〕,沒有多少。 There is but little hope. 沒有多少希望。 I have little hope, if any. = I have little or no hope. 簡直沒有希望。 4.〔表示數量等的肯定用法,加冠詞〕 〔cf. a few〕 有一點。 There is a little hope. 有一點希望。 a little time [while] ago 片刻之前,剛才。 I will go a little way with you. 我陪你走一段路。 A little care would have prevented it. 稍微當心一點,這種事情就不會發生。 ★有時純屬禮貌上的形式,無表示微少的意義,只作some的代用語。 例: Let me give you a little mutton. 讓我給你(一點)羊肉。 May I have a little money 給我(點)錢好嗎? A little more [less] sugar, please. 請給我多[少]來一點糖。 only a little wine 只一點點酒。 I gave him the little money that I had. = I gave him what little money I had. 我把所有的一點點錢統統給了他。 but little 只一點點 (I have but little money. 我只有一點點錢)。 go but a little way to 差得遠,不夠。 make little of 1. 不重視,輕視,不以為意。 2. 難了解,不領會。 little ones 孩子們〔加用 our, her等〕。 little or no 簡直沒有,幾乎沒有。 no little (=not a little)不少,很多。 very little 很少;一點也沒有 (He has very little sense. 他沒有常識。 He takes very little trouble about his work. 他做事一點也不用心)。 n. 1.〔肯定用法,表示程度、數量的〕小,少。 Every little helps. 〔諺語〕點點滴滴都起作用。 know a little of everything 什么都懂一點。 the little不重要[無足輕重]的人。 A little is better than none. 聊勝于無。 2.〔否定用法,無冠詞〕一點點,少許,些許。 He has seen little of life. 他不懂世故。 L- remains to be said. 簡直沒有什么可以講了。 I got but [very, rather] little out of it. 我簡直沒有從這當中得著什么。 a little at a time 每次少許。 after a little 過了一會兒。 by little and little =little by little 一點一點地,慢慢地,逐漸地。 for a little 一會兒,不久。 from little up 〔美國〕從幼年起。 in little 小規模的,小型的。 little or nothing =little if anything 簡直沒有,幾乎沒有。 not a little 不少,相當多。 quite a little 〔美口〕大量,許多,豐富。 the little = what little 僅有的一點 (He did the little that [what little] he could. 他盡到了他僅有的微力)。 adv. 1.〔肯定用法,加冠詞 a〕一點,稍,略。 I speak English a little. 我稍能說一點英語。 Wait a little. 等一下。 He is a little better today. 他今天好一點了。 2.〔否定用法,無冠詞〕毫不,一點也不;幾乎不,簡直不〔主要和 know, imagine, dream, think, guess 等詞連用〕。 little known writers 不大出名的作家,無名作家。 He little knows. 他不知道。 little better [less] than 和…一樣,和…沒有差別,半斤八兩。 little more than 和…一樣[無差別]。 little short of 簡直是,幾乎。 set little by 輕視。 think little of 不重視,不在乎。 “little of“ 中文翻譯: 稱不上“no little“ 中文翻譯: 許多的, 不少的“not a little“ 中文翻譯: 不少的; 換用; 許多,很; 一點水; 意思是“一點也不“the little“ 中文翻譯: 小人物們“by little and little“ 中文翻譯: 一點一點地, 逐漸地; 一點一點地,逐漸地; 逐漸地“little by little“ 中文翻譯: 漸漸地;逐漸地; 慢慢的,逐步的; 一點一點地,逐漸地; 一點一點地,漸漸地; 逐漸的; 逐漸地,一點點地; 逐漸地;一點一點地“a cat and a fox“ 中文翻譯: 天寧區浦前中心小學 王露娜 貓和狐貍“a fairy fox“ 中文翻譯: 狐仙“after the fox“ 中文翻譯: 怪賊飛天狐“arctic fox“ 中文翻譯: 白狐; 北狐; 北極狐屬“as cunning as a fox“ 中文翻譯: 像狐貍一樣狡猾; 象狐貍一樣狡猾的“as sly as a fox“ 中文翻譯: 非常狡猾; 像狐貍一樣狡猾
little go |
|
“ there ' ll be no end of trouble if we let them get away ! kill them all ! “ they killed two of the little foxes , but one of them escaped “讓它們跑了,以后會有很多麻煩的!把它們全殺了! ”伙計們殺死了兩只小(去掉“的” )狐貍,但是另一只卻逃走了。 |
|
Panda : “ you sure are a smart little fox . ok , we shall vote for you to be the king now . ( all raises signs of ( ) . by the way , where are you from 小熊貓: “小狐貍果然很聰明,好,我們讓你做大王了(大家舉起(牌子) ,對了,你是哪里來的啊? ” |
|
The following is a short skit performed by students from the huntington chinese program . the skit is based on a traditional chinese story about a smart little fox 接下來的節目是從中國成語《狐假虎威》改編,表演者是亨廷頓中文學校學生。 |
|
“ there ' ll be no end of trouble if we let them get away ! kill them all ! “ they killed two of the little foxes , but one of them escaped “要是讓它們跑了,以后會有很多麻煩的!把它們全殺了! “伙計們殺死了兩只小狐貍,但是另一只卻逃走了。 |
|
“ oh , “ said the little fox , “ well , we needn ' t learn these disgracing and venturesome tricks if we try to be honest persons , is it right ? “噢, “小狐貍說, “那么,做個正直的人不就用不著去學這些丟人,冒險的本領了嗎? ” |
|
Introduction : cute little fox had the flexibility to skip obstacles oh - refueling operations guide : mouse control on the matata 可愛的小狐貍一路靈活地跳過障礙加油哦! !操作指南:鼠標控制就ok啦 |
|
“ catch the foxes for us , the little foxes that are ruining the vineyards , while our vineyards are in blossom . 歌2 : 15要給我們擒拿狐貍、就是毀壞葡萄園的小狐貍因為我們的葡萄正在開花。 |
|
Cute little fox had the flexibility to skip obstacles oh - refueling operations guide : mouse control on the matata 可愛的小狐貍一路靈活地跳過障礙加油哦! !操作指南:鼠標控制就ok啦 |
|
Catch the foxes for us , the little foxes , that ruin the vineyards while our vineyards are in blossom 15要給我們擒拿狐貍,就是毀壞葡萄園的小狐貍;因為我們的葡萄園正在開花。 |
|
[ bbe ] take for us the foxes , the little foxes , which do damage to the vines ; our vines have young grapes 要給我們擒拿狐貍,就是毀壞葡萄園的小狐貍。因為我們的葡萄正在開花。 |
|
Catch for us the foxes , the little foxes that ruin the vineyards , our vineyards that are in bloom 15要給我們擒拿狐貍,就是毀壞葡萄園的小狐貍。因為我們的葡萄正在開花。 |
|
Take for us the foxes , the little foxes , which do damage to the vines ; our vines have young grapes 要給我們擒拿狐貍,就是毀壞葡萄園的小狐貍。因為我們的葡萄正在開花。 |
|
Take us the foxes , the little foxes , that spoil the vines : for our vines have tender grapes 15要給我們擒拿狐貍,就是毀壞葡萄園的小狐貍。因為我們的葡萄正在開花。 |
|
Catch a fox on the feathers , good poor little fox operations guide : ! maniac point fox began plucking 捉住狐貍就拔毛,好可憐的小狐貍操作指南:狂點狐貍開始拔毛! |
|
In comes a little fox , with a balloon which has the words “ fresh air for sale ” on it 來了一只小狐貍,手里拿一氣球,上書“出售新鮮空氣” 。 |
|
With the help of the clerk in the ticket office , the little fox at last enters the cinema 在售票處工作人員的幫助下,小狐貍終于進了電影院。 |
|
In the summer , father fox and mother fox took little fox for a walk every evening 夏天時,狐貍爸爸還有狐貍媽媽每天傍晚都帶著小狐貍去散步。 |
|
It shows you are a , cunning little fox , and nobody will put faith in you any more 這表明你是一個狡猾的小狐貍,沒有人會再信任你啦! ” |
|
Good - bye , little fox 再見,小狐貍 |